Word is World

Переклади й вірші

Сторінки

  • Блог
  • Послуги

Мітки

статьи (7) копирайт (5) перевод с английского (5) интервью (4) наполнение сайтов (4) копирайтинг (3) переклад (3) copywriting (2) Википедия (2) журналистика (2) искусство (2) переклад англійською (2) психология (2) рекламный текст (2) сео (2) туризм (2) украинский язык (2) english (1) poetry translation (1) Коммерческое предложение (1) альпінізм (1) аналитика (1) бизнес (1) буклет (1) гірські загони (1) з газет (1) информационная статья (1) книги (1) научный перевод (1) описания (1) перевод на английский (1) переклад поезії (1) путешествия (1) редактирование (1) російсько-українській переклад (1) субтитры (1) теорія перекладу (1) українська 100 років тому (1) финансовый обзор (1) эдинбургский университет (1) історії війни (1)

понеділок, 2 жовтня 2017 р.

Переклад новин з англійської мови на українську з описом використаних прийомів:

  • Іран і США: розмова крізь стиснуті зуби
  • Єгипет на межі нового середньовіччя, бо генерали близькі до вбивства



Опубліковано Anna Mavka о 03:21
Надіслати електронною поштоюОпублікувати в блозіПоділитися в XОпублікувати у FacebookПоділитися в Pinterest
Мітки: перевод с английского, переклад, украинский язык

Немає коментарів:

Дописати коментар

Новіша публікація Старіша публікація Головна сторінка
Підписатися на: Дописати коментарі (Atom)

Прихильники

Архів блогу

  • ►  2022 (5)
    • ►  грудня (1)
    • ►  жовтня (3)
    • ►  вересня (1)
  • ►  2020 (1)
    • ►  жовтня (1)
  • ▼  2017 (2)
    • ▼  жовтня (2)
      • Русско-английский перевод
      • Переклад новин з англійської мови на українську з...
  • ►  2014 (1)
    • ►  грудня (1)
  • ►  2013 (8)
    • ►  вересня (1)
    • ►  травня (1)
    • ►  квітня (2)
    • ►  лютого (2)
    • ►  січня (2)
  • ►  2012 (8)
    • ►  грудня (1)
    • ►  листопада (2)
    • ►  травня (3)
    • ►  лютого (2)
Тема "Прості шаблони". Зображення для теми від користувача luoman. На платформі Blogger.